Здесь есть ужас.
Тот самый затаенный мистический ужас, который сквозит между строк. Эдгар По поразительным образом воздействует не на наш разум, но на наши органы чувств через воображение: звуки, обстановка, видения, описания. Здесь нет расчлененки, жутких ходячих мертвецов (это же примитивно!). Все сводится к тому, КАК это описано, потому что будь это написано даже чуть-чуть по-другому и весь этот первобытный ужас, от которого шевелятся на голове волоски и сохнут губы, пропал бы. Огромная заслуга переводчика, я считаю. Интеллигентный страх и боязнь мистического. Читаешь - и сердце замирает, потому что уже предвкушает беду. И в конце - развязка. И глаза расширяются, потому что объяснений никаких автор не дает - думай, что хочешь. Хочешь верь, хочешь нет.
И практически все герои По старадют теми или иными психическими заболеваниями, что дополнительно создает гнетущую обстановку.
Я читала эту книгу перед сном вечером (умная, ага) в грозу (очень умная прямо). По ощущениям это то, что я писала про книгу "Крабат, или Легенды старой мельницы" - не страшно, а именно жутко, но оторваться невозможно. Уж слишком притягательно воздействие этих историй на воображение, а рисунки Лакомба как нельзя в точку здесь. Цвет страниц перемежается: белый шрифт на черных страницах или черный на белых или даже серые странице (в конце), что действует на воображение еще сильнее. Когда страницы черные, неизменно кажется, что действие происходит ночью или в сумрачном доме.
Книга очень добротно сделана: тканевый корешок, ленточка-ляссе, плотная меловка. Произведение искусства, однозначно.

















В Озоне
В Риде