?

Log in

No account? Create an account

Категория: лытдыбр

"И я готов утверждать, что книга для детей, которая нравится только детям, — плохая книга.
Хорошие — хороши для всех."
(К. Льюис)
Всем привет! Мы с котом Лёней очень рады, что вы заглянули в наш блог, посвященный детским книгам и нашим будням :)
Меня зовут Юля, познакомиться со мной, посмотреть на родных и друзей можно ТУТ и ТУТ. Подробнее о моих пятерых пушистых членах семьи ЗДЕСЬ
По тегам слева, вы можете найти книги по художникам и издательствам.
Так же для поиска какой-либо книги вы можете воспользоваться поиском по блогу, расположенным ниже.
Ниже мы составили подборку основных тегов нашего блога :) Клик по картинке ведет в соответствующую рубрику блога.

111.jpg 222.jpg 3333.jpg 444.jpg
555.jpg 666.jpg 777.jpg 888.jpg








vkontakte-us.png Без имени-2.jpg Без имени-1.jpg

Метки:

Сегодня день рождения великой художницы Ники Гольц (10 марта 1925 г.)
Увидела в сети вот такое фото Ники Георгиевны.
Мне кажется, ее герои очень похожи на нее. Взгляд, черты лица, контуры - по истине, не зря говорят, что бы не рисовал художник, он рисует прежде всего самого себя.
Спасибо Нике Гольц за тот неповторимый сказочный мир, который она подарила нам!

4UM_CabkHxo.jpg


Интервью для журнала «Переплет», №3, 2012


- Ника Георгиевна, в каком возрасте к вам пришло осознание того, что вы станете художницей?

— Рисовать я начала очень рано. Мой папа, Георгий Павлович Гольц, был академиком архитектуры, постоянно рисовал, много работал для театра, придумывал костюмы и декорации. Конечно, это не могло на меня не повлиять, и я тоже включилась в творческий процесс. Часами проводила время за столом, занимаясь рисованием. У меня всегда было очень бурное воображение, поэтому я сочиняла разные истории и рисовала к ним картинки. После смерти моей мамы я разбирала ее архивы и обнаружила в них несколько моих книжечек, которые написала и оформила сама, наверное, в возрасте пяти лет. Я так думаю, потому что некоторые буквы в этих книжках были написаны неправильно, в зеркальном отражении, а одна из книжек открывалась не справа налево, а слева направо. Несмотря на это, я уже тогда создала собственное издательство, подписывая каждую книжку «НикИздат». В одной из книжек (кажется, самой первой) рассказывалось о приключениях двух чертиков, которые отправились путешествовать. Я придумывала разных персонажей, но одним из самых моих любимых был Усатик — человечек с большими усами, я его портрет рисовала постоянно.

Четкое осознание того, что я буду художником, пришло лет в восемь. Я это очень хорошо помню. Правда, я еще тогда не знала, что стану именно иллюстратором, но то, что я буду художником, не вызывало у меня ни малейших сомнений.

- А как вы стали иллюстратором?

Читать дальше...Свернуть )

Жил-был один Волшебник, который очень любил рисовать.
Как-то не так давно у "Речи" уже выходила книжка "Три веселых краски" ((оказывала ее здесь ), в которой бравые герои-краски - синий, красный, и желтый борются за свободу и радостные цвета в мире.
Так вот книжка "Жили-были карандаши" совсем не такая. Она ну СОВСЕМ не такая. Нет здесь революционной борьбы, зато более наглядно представлено смешение цветов в виде создания целого красочного городка. А еще очень наглядно и понятно представлены дополнительные цвета, сочетание которых наиболее гармонично воспринимается глазом. К примеру, красный и зеленый, желтый и фиолетовый. Представьте сами - красный мак на зеленой ножке гораздо приятнее для нас, чем синие цветы на зеленых ножках.
А вообще я считаю, что все в природе хорошо, все устроено правильно, и если и есть где идеальная гармония - так это в природе.
Очень интересно рассказана история создания серого карандаша, который получился из общей дружбы.
И как прекрасно заканчивается эта сказка. Старенькие карандаши аккуратно идут на пенсию, а маленький Волшебник вырос и у него появились этюдник, коробка с углем,,букет кисточек разного размера. Потому что наш маленький Волшебник вырос и стал Художником.
В общем сказка эта мне очень понравилась.
Да и как может не понравиться сказка, написанная Тамарой Михеевой, автором "Легких гор"

DSC_8027.JPG
В сказочный мир карандашейСвернуть )

Жили-были карандаши
В Озоне
В Read.ru

"Три вееслых краски":

Три веселых краски
В Озоне
В Read.ru

А книгу "Жили-были карандаши" вы можете выиграть у нас в розыгрыше
Хочу сказать - давно я так не смеялась и не получала столько положительных эмоций от сказок! Это не просто классические сказки, а...нет, это даже не сказки на современный лад, а скорее на современный юмор и манеру изложения :) Здесь нет интернет-технологий и сотовых, как в "Ёжка идёт в школу, или Приключения трёхсотлетней девочки", здесь именно СКАЗКИ, но написаны они так, что у меня улыбка с лица не сходила пока читала:

"Ну вот что, Вильям, - сказал Билли-королю его двоюродный дедушка, - ты уже достаточно взрослый, чтобы самому зарабатывать себе на пропитание. Хватит попусту бегать в школу, давай-ка я найду тебе хорошенькое место в какой-нибудь конторе.
У Билли-короля кровь застыла в жилах. В глубокой тоске он бросил взгляд сквозь жалюзи на Клермонт-сквер в Пентонвилле. Глаза Билли наполнились слезами. Вырасти-то он, конечно, вырос и в самом деле мог заработать себе на хлеб. Но ведь этот самый хлеб пришлось бы зарабатывать, сидя в конторе от звонка до звонка, и складывать, складывать скучные-прескучные цифры из года в год"

"Требуется прилежный король, опыт работы не обязателен"

" - Любовь моя, принцесса не так хороша, как мне вначале показалось.
- Глупости, Генри, - отозвалась королева. - Просто тут плохое освещение"

"Король-отец топнул ногой и заявил, что никаких "шикарных крестин" он не потерпит.
- Видел я, - сказал он, - что из этого получается. Сколько бы ты ни сверялся со списком, обязательно какую-нибудь фею пригласить забудешь. А ты, дорогая, сама знаешь, к чему это приводит. Да что далеко ходить, в моей собственной семье такие вещи встречались. Вот, например, когда крестили мою прабабушку, забыли пригласить фею Злодею, и что?".

Книга чем-то напомнила мне мои любимые стихи в книге "Про битвы и сражения". Там тоже вроде бы и сказки, но написаны ТАК)))) Больше можете почитать под катом - там я постаралась сделать картинки крупнее.

Отдельно хочу сказать: иллюстратор Ирина Гаврилова сильно рискует войти в список моих любимейших русских художников. Я просто влюбилась в эти иллюстрации! Они очень мои по духу и очень идут сказке! Немного стимпанковые, графичные, выразительные.  Вы только гляньте, какой дракон (6-ая картинка сверху под катом). В общем, книга вызвала у меня абсолютный и однозначный восторг! Из всех новинок "Речи" именно эта книга стала для меня № 1.
Книжка толстенькая, на офсете, блок прошит.

Про качество исполнения уже можно не говорить? Достаточно просто сказать - издательство "Речь". :)))

DSC_7624.JPG

Сказки и не сказки :)Свернуть )

Принцесса Мелисанда и другие сказки
В Озоне
В Read.ru
ЭХ, СБЫЛАСЬ МОЯ МЕЧТА, которую я долго и упорно посылало в мироздание:не нужны мне конфетки-пинетки - подавайте мне моего детского Пинокккио с иллюстрациями Марайи!
Среди всех железных/деревянных и прочих человечков сказка о Пиноккио была моей самой любимой с детства!
Что касается отдельных вопросов к изданию, то я рада, что издательство не закрывается, а открыто ведет диалог с читателями:
ВОПРОС 1. Почему бумага и обложка на сканах не выглядят белоснежными?
ОТВЕТ 1. Да, действительно, бумага и обложка не белого цвета, а нежно-бежевого. Зачем мы это сделали? Мы просто восстановили историческую справедливость (безусловно, согласовав ее с наследниками великого художника). В архиве Либико Марайя существуют записи, свидетельствующие о том, что по его замыслу иллюстрации должны были публиковаться так, КАК ОН ИХ РИСОВАЛ – НА БЕЖЕВОМ ФОНЕ. Доказательством того, что я не лукавлю и не ввожу вас в заблуждение, - прикрепленные иллюстрации из личного архива художника. Они – НА БЕЖЕВОМ ФОНЕ.
И действительно, рисунки Марайи отличаются достаточной яркостью (местами, я бы даже сказала, вырвиглаз) и в этом плане бежевый фон помогает снизить нагрузку с глаза при чтении.
Прошу также обратить внимание, что в данной книге полный перевод без сокращений. Кстати, к этому же пунктику вопрос о том, чей перевод использован в книге. В книге «Приключения Пиноккио» использован перевод с итальянского Камилла Данини. К. Данини первым ПЕРЕВЕЛ, а не ПЕРЕСКАЗАЛ книгу на русский язык. Камилл Данини любил итальянскую литературу, прекрасно знал итальянский язык. Поэтому и перевод его – ПОЛНЫЙ, ПОДРОБНЫЙ, ни один эпизод не выброшен.
Насколько мне известно, Эммануил Казакевич не переводил с итальянского языка. Вероятно (но это не более чем мое предположение, ничуть не хочу умалять талант Эммануила Генриховича), при создании своей версии текста он просматривал перевод, выполненный К. Данини, и творчески его перерабатывал, где-то, может, даже обогащал.
Что касается меня, то я просто не могу выпустить книгу из рук - уж такая она ладненькая, вкусная, аккуратная, блок прошит, шрифт крупный и удобный для чтения, а уж каждую иллюстрацию я просто помню с детства.
Пиноккио № 1 всех времен и народов. Предвосхищаю вопрос - буду ли брать еще какие-нибудь книги с Марайей. Да, буду, вопрос только в том, как перестанет петь романсы мой кошелек :)))
Что касается перевода, тут уже в разных рецензиях в Лабе благородные люди скрестили кончики рапир в этом непростом искусстве, мне же позвольте просто наслаждаться книгой, которую я давно и сильно хотела. Да и вам покажу развороты.:))
А еще очень рекомендую обратить внимание на Африканские и Китайские сказки с илл. Либико Марайи (показывала их в блоге ЗДЕСЬ). По-моему, это просто шедевры! :))

DSC_8167.JPG

Моя воплощенная мечтаСвернуть )

Приключения Пиноккио
В Озоне
В Read.ru

А еще книги с Марайей: Щелкунчик и другие классические сказки Сказки Андерсена   В Озоне
Удивительный волшебник из страны Оз В Озоне   Питер Пэн В Озоне
И 2 чудесные Алисы: Алиса в Стране Чудес   В Озоне Алиса в Зазеркалье

Ничья вещь (Шон Тан)

И хотя этой книги сейчас нет в продаже, моя коллекция книг в блоге без нее была бы не полной, поэтому я просто не могу ее не показать!
В 2001 году "Ничья вещь" была выбрана в Австралии книжкой-картинкой года. Она получила почетное упоминание на Международной книжной ярмарке в Болонье, премии в области книжной иллюстрации Aurelius и Spectrum в США. Снятый по ней мультфильм в 2010 году был назван лучшим короткометражным фильмом года на крупнейшем в мире международном анимационном фестивале в Аннеси.
Мультфильм "Потеря" - Лауреат премии Оскар-2011 в номинации Лучший анимационный короткометражный фильм.
Сам мультфильм по книге можно посмотреть ЗДЕСЬ.
В моей коллекции также имеется знаменитая книга Тана "the Arrival. Прибытие" (показывала ее здесь).
Обе его книги непростые, на первый взгляд даже могут показать неподготовленному читателю ни о чем, но в каждой из них скрыт глубокий смысл. Для меня это многоуровневые книги, в которых словно пластами открывается новый и новый смысл при каждом новом просмотре/прочтении. Причем обе книги способны заинтересовать как детей, так и взрослых.
Я очень люблю Шона Тана, на мой взгляд, его произведения - уникальное явление в мире литературы, и мне очень-очень хочется, чтобы его книг в России издавались больше. Я думаю, наше общество уже готово к восприятию его книг (предыдущие экземпляры "Прибытия" разлетелись как горячие пирожки за несколько месяцев).
"Темой произведений Шона Тана часто является "потусторонность": Ему нравится помещать людей в незнакомые ландшафты, подобные тому пригороду, лишенному исторической и культурной памяти, в котором прошло его собственное детство. В книге «Красное дерево» (2001) Шон Тан рассказывает о неудачном дне маленькой девочки. За один-единственный день героиня испытывает страх, сталкивается с равнодушием, разочарованием, изгойством. Каждому чувству художник подбирает сложную метафору-символ. Грусть похожа на медлительную улитку, наваливающиеся тревоги — на тонущий корабль, одиночество и безнадежность образуют игровую доску, где каждый ход решает выпавший жребий. Художник обращается к самым мрачным моментам жизни. Кажется: выхода нет, но девочка возвращается домой и находит у себя в комнате красное дерево. И рождается ощущение, что, хотя жизнь полна бездонных разочарований, в ней возможны моменты счастья.
Шон Тан говорит, что, рисуя странные миры, он пытается приблизиться к реальности. Так, он сочинил историю о том, как мы, люди, можем обнаружить чужого в самих себе. Но хотя его фантастические урбанистические пейзажи и кажутся отстраненными и холодными, в них всегда остается ощущение тепла и чувство надежды. Особенно это касается «Ничьей вещи». Сюрреалистическое пространство, столкновение чужого и непонятного с собственным внутренним миром — вот отличительные черты работ Шона Тана.
Художник предпочитает «рисовать руками», потому что так сохраняется непосредственность впечатлений — от красок, бумаги, карандашей. К компьютеру он обращается лишь на последней стадии, прежде чем отправить работу в печать, чтобы уточнить цвет и дизайн. У него нет любимой техники, наоборот — Шон Тан стремится к переменам, чтобы каждая новая работы выглядела иначе. Для каждой новой книги он ищет художественную технику, которая способна наилучшим образом донести его замысел."

Пользуясь случаем, хочу обратиться к мирозданию и издательствам! ДОРОГИЕ МОИ! Обратите, пожалуйста, внимание на этого чудесного автора! Ну хотя бы переиздайте, пожалуйста, "Ничью вещь"! :)) ОЧЕНЬ НННАДО! :))))))




Смотреть всю книгуСвернуть )

Ничья вещь
В Озоне
В Read.ru

"Прибытие" Шона Тана сейчас в продаже, советую поторопиться:
The Arrival. Прибытие в Лабиринте
В Озоне
Если честно, я долго сомневалась насчет этой книги. Но свой вес взяло издательство "Речь", которое, как известно, хухру-мухру не выпускает и если книга издана "Речью", то она как минимум достойна того, чтобы быть прочитанной. Так вот и я прочитала. И знаете что? Мне понравилось :))
Во-первых, я вообще с детства люблю всякое такое смешение миров и путешествие школьников в другие миры, и изложение сказок по типу а-ля наша жизнь, как В стране невыученных уроков (издайте кто-нибудь эту книгу в хорошем качестве нормального формата? Пожалуйста?), Меховой интернат, Вниз по волшебной реке.
Во-вторых, я люблю иллюстрации Евгения Антоненкова.
Несмотря на все это у меня все-таки сохранялись опасения, а не будет ли книга слишком?...Слишком?...вы понимаете о чем я? Слишком чересчур засовремененной.
Ан-нет, книжка оказалась что надо :)) Особенно меня порадовало чувство юмора: и сарказм тут есть, и подколы современные, и терки между героями разные возникают схожие с терками современных школьников.
Коротко показательная цитата из книги :)))
"...- Вас как зовут, молодой человек?
  - Иван.
  - Дурак?
  - Сам дурак! Почему если Иван - так сразу же дурак?! Может, я царевич!
 Нил Нилыч опешил от такой наглости, но нашел в себе силы продолжить разговор.
  - Во-первых, Царевич у нас уже есть. Во-вторых, я просто назвал вашу фамилию как она числится у меня в списке. А в-третьих, со старшими, и тем более учителями, так грубо разговаривать нельзя.
  - А дуракам закон не писан!
  - Писан, Иван. В нашей школе есть устав. Он же закон для всех, кто здесь учится. Грубить и хамить никому нельзя. Договорились?
  - Хорошо, - подумав, сказал мальчик. - Только вы меня тогда тоже дураком не называйте.
  - А как тебя называть? Ведь это же твоя фамилия.
  - Называйте меня "не такой,  как все"!"
По-моему, многозначительно подмечено и весьма актуально :)))
А какова нынче Марья искусница! "В ворота школы тем временем заехал маленький синий автомобильчик, и из него вышла очень аккуратная девочка с синим бантом в русой косе и в синей форме, как у стюардесс. В руках у неё были два тяжёлых портфеля, а за спиной — тяжёлый рюкзак, откуда торчал разводной ключ. Девочка мило улыбнулась сначала учителям, потом Яге с компанией, а затем будущим одноклассникам на крыльце.
— Марья Искусница, — представилась она. — Можно просто Маша!". Сразу видно - сурьезная дЭвушка!)))

Понравилась мне Баба Яга, которая по интернету следит за успехами внучки, и как это представлено в книге - в виде экранов.
Понравился Горыша, который сам по себе презабавный, да и вообще мне кажется, он лучше всех состоялся у автора как персонаж.
Зацепили меня кошачьи персонажи книги - кот ученый Котофей Котофеевич Пушкин и Баюша.:)) А также то, что каким бы не было наше время, какие бы цифровые технологии не господствовали кругом, какие бы стереотипы общество не навязывало нам, издавна так повелось и так будет - дружба, отвага, добро - ценнее всего в нашем мире.
Сама книга большого формата, твердая прочная обложка, плотная матовая бумага - все как всегда у "Речи" на высоте.
В книжке также есть интересные сноски (они приводятся на полях, можете посмотреть на фото).

DSC_0058

В сказочный первый класс!Свернуть )

Ёжка идёт в школу, или Приключения трёхсотлетней девочки
В Озоне
В Read.ru
Что сказать, долго я искала большой сборник сказок братьев Гримм, который меня устраивал бы если не полностью, то бОльшей частью своей. И вот я его нашла.
Очень мне понравилась книга!

Понравились иллюстрации: они немного страшненькие, но, на мой взгляд, очень идут гриммовскому тексту, который сам по себе такой немного "детско-страшилкинский". В начале каждой сказки идет черно-белая графическая иллюстрация.
По тексту имеются большие цветные иллюстрации - все они на разворот.  Есть сказки и без иллюстраций, но это обусловлено размером самой сказки - на 2-3 страницы. Много или мало - решает каждый сам, мне хватило (может быть, потому что я с детства привыкла к сказкам Гримм и Андерсена вообще без иллюстраций или с редкими черно-белыми картинками).
Вообще очень люблю эту художницу. Ко мне уже едут книги с ее иллюстрациями Волчок, Юла и Медный Вепрь и Семейство Кауков (я просто влюбилась в эти сказки!).

Сам текст хорош, я ожидала худшего, если признаться. Встречаются такие слова, как "доныне", "опочивальня" и прочее. В "Золушке" фигурирует не хрустальная туфелька, а золотая, а сестры Золушки отрубали себе пальцы, чтобы туфелька налезла. В "Сказке о рыбаке и его жене" рыбка...камбала. :)))))
Но все это не портит того факта, что обработка текста произведена на высоком литературном уровне. Но...на вкус и цвет, как говорится, поэтому выкладываю под катом фото страниц книги, чтобы вы могли прочитать и сами сделать выводы.

Содержание книги обширное (в Лабиринте приводится содержание, поэтому я сюда выносить не стала), много сказок (да почти все), которых я в детстве не читала, что также не может не радовать.

Возраст юной аудитории - примерно от 5-6 лет.
Книга большого формата (А4, но в ширину больше), хороший белый офсет, к качеству печати и пропечатки иллюстраций и текста у меня претензий нет, листать книгу удобно, страницы не склеены.
Весит книга примерно 1 килограмм, но для такого объемного содержания с иллюстрациями это не так уж много.
Под катом показываю 2 сказки подряд и отдельные цветные иллюстрации.

DSCN2339

В мир братьев ГриммСвернуть )


Сказки братьев Гримм в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru
Из народных сказок у меня имеется серия от Нигмы "Наследие Н. Кочергина":



И спрашивается, зачем же я тогда приобрела еще "Волшебную флейту" - сборник китайских народных сказок?!
Книга небольшая по своему содержанию, но содержание у нее - вкуснотище!
Мне видится, что именно с этой книги нужно начинать знакомство с народными сказками, поскольку нынче выпускаемые серии народных и восточных сказок, на мой взгляд, ориентированы на читателей постарше, которые уже способны понять всю их мудрость и сделать выводы для себя самостоятельно.
В этой же книге эти мудрости преподнесены достаточно просто, но при этом интересно и увлекательно для детей в возрасте от 3 до 7 лет. Сказки разные по своему объему и содержанию в них смысловой нагрузки, но все неизменно  хороши. Они будут понятны маленьким читателям; после прочтения есть, что обсудить.
Лично мне очень понравились сказки "Сказка старой флейты", "Ма-лян и волшебная кисть", "Обезьяны и луна".

Иллюстрации Льва Токмакова очень идут сказкам и соответствуют возрастной аудитории, на которую по своему содержанию они нацелены. Кругловатые "пузыристые" герои поистине изображены сказочно, иллюстрации присутствуют на каждом развороте.

Сам Лев Токмаков так говорит о своих иллюстрациях к детским книгам:
"Если рисунком, красками описывать только то, что находится на поверхности текста, от таких рисунков и взрослым, и детям будет скука смертная. Зачем же тогда существует творческая фантазия? Есть, в общем-то, две дороги. Первая - придумать, каким может быть тот или иной герой. И вторая - вторгнуться в сюжет книги более решительно. Возможно, довести это вторжение до абсурда в хорошем смысле этого слова. Тогда начинается новая игра с участием книжных, сказочных героев. Такая работа - для интеллектуально богатых детей. Второй путь накладывает на художника большую ответственность. Но он и интересен - как для художника, так и для читателя, потому что мысль развивает, заставляет думать о прочитанном, заставляет двигаться куда-то за "горизонт написанного"...
Вспоминаю одно педагогическое наблюдение. Кто-то из ученых привел пример, когда мальчик нарисовал синюю корову. Да, таких коров не бывает. И мальчик об этом знал. Но у него было свое убеждение: мол, пусть хотя бы одна корова будет синей. Дети и сами не задумываются, как красят. Вероятно, как бог на душу положит. Даже под детей, для которых я работаю, не собираюсь подстраиваться. Другой вопрос, что следует присматриваться к детям, стараться видеть действительность их глазами. Ведь мы, взрослые, как морские камешки - овальные, потертые. А дети - кристаллики, угловатые и часто более богатые в своих открытиях миров. У художника может быть один советчик - чувство ответственности. Жизнь сложна, вокруг столько безнравственного, что думать о легких путях к сердцам и душам - слишком праздное занятие."*

Эта книгу можно также порекомендовать тем, кто хотел бы иметь в коллекции восточные сказки, но лишь для общего развития и общего изучения и не видит смысла покупать целые серии Нигмы.

DSCN9411

Поиграть на Волшебной флейтеСвернуть )

Волшебная флейта: китайские народные сказки в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru

*Источник: http://www.peoples.ru/art/painter/lev_tokmakov/
Как меняется жизнь целого леса, когда маленький бельчонок находит на­стоящую волшебную книгу?
И правда ли дело в книге? А может быть, в другом? В дружбе, в ответственности, в смелости и взаимовыручке?
Маленькие читатели проживут с бельчонком и его друзьями целый год -
удивительную осень, долгую зиму, долгожданную весну и наполненное
самыми разными событиями лето. И узнают много нового!


Изначально книгу я приобрела из-за иллюстраций. Очень мне понравился стиль Ольги Фадеевой, а то, что книгу выпустило издательство "Речь" - это само по себе уже знак качества.
Я с настороженностью стала читать и...была приятно удивлена, что сказка мне очень понравилась!
Маленький бельчонок Бэлл находит в гнезде у аиста волшебную книгу и во что бы то ни стало решает стать волшебником. Какие чудеса ждет лес? Ведь стать волшебником сразу невозможно. Вполне можно наколдовать вместо нужных орехов - желуди, а ореховое дерево может прорасти в кладовке и уметь говорить. Но все это просто мелочи в сравнении с тем, какая опасность подстерегает маленьких обитателей леса - сова. Сова, которая сгущает тучи и не дает прийти весне, потому что она не любит солнце, и которая поедает маленьких бельчат и мышат.
Сможет ли Бэлл победить такого опасного противника?
Сможет...только нужно знать, что главное оружие - это не волшебство, а...
"Объяснить нам не успел
Ни один учебник:
Тот, кто честен, добр и смел,
Тот и есть волшебник!
"

История добрая и поучительная, изложена хорошим грамотным языком. Сюжет идет по развитию времен года: лето, осень, зима и весна. Помимо самой сказки в книге рассказывается, как у бельчат меняется цвет шубки зимой, чем питаются те или иные животные, кто впадает в спячку и когда просыпается.

Сама книга формата примерно А4, мелованная бумага, 64 листа чудесной доброй сказки.
Возраст аудитории - примерно от 3 лет.
Очень приятная цена.

DSCN9278

Поколдовать с бельчонком БэлломСвернуть )


Бельчонок, его друзья и волшебная книга
В Озоне
В Read.ru
В Майшопе
Сказки и рассказы о животных В. Бианки

Книга просто чу-дес-ная! :))
Книга крупного формата. Не ожидала я, что книга окажется достаточно большой и приедет ко мне упакованной в защитную пленку.
Мелованная бумага, плотная, но при этом она матовая (то есть практически не бликует).

Отец автора был учёным и работал в энтомологическом отделении Зоологического музея Академии наук. В основном Бианки открывал для себя родную природу на своей даче в Лебяжьем. На даче часто собирались представители научной общественности Петербурга. Бианки сыграл существенную роль в судьбе детского писателя С. В. Сахарнова. Сахарнов считал Бианки своим учителем. Учеником и последователем Бианки является также Н. И. Сладков. Книги Бианки раскрывают мир природы, учат проникать в её тайны.

В книге просто ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ рисунки птиц и других обитателей животного мира. Просто мини-энциклопедия для маленьких любителей птиц! На страницах, где рассказывается про определенную птицу (дятел, дрозд и др.) приводятся разновидности этой птицы с ее изображением (см. фото под катом).

Отдельно порадовало сопровождение текста картинами известных русских художников (например, Алексей Комаров. "Рыси и косули летом", Василий Ватагин "Медведь в овсе", Александр Маковский "Дом пасечника"). Так что помимо познавательного текста есть еще возможность познакомиться с красивейшими произведениями изобразительного искусства.

Относительно крупного шрифта (ох, тут порадовалась моя мама - почитаю без очков!) сложилось у меня двоякое впечатление: с одной стороны он хорош для первого самостоятельного чтения, но с другой стороны в тексте присутствуют достаточно сложные слова для первого чтения (береговушка, широконос, пеликан-мешконос и др.). Но мне чем-то это даже понравилось, смотрю на это как на своего рода "подтягивание" ребенка на новый уровень чтения.

Книга рекомендована детям в возрасте 5-8 лет, но на мой взгляд некоторые рассказы из книги можно читать и раньше в 3-4 года.

DSCN8411

Узнать тайны животного мира...Свернуть )

Сказки и рассказы о животных В. Бианки в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru

Профиль

julia_raskova
Юлия Раскова

Календарь

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Метки

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

интернет магазин книг

OZON.ru

My-shop.ru - Ваш Интернет-магазин





Рейтинг@Mail.ru







Rambler's Top100




Яндекс.Метрика







Подписки

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com