Tags: Перро

Сказки Шарля Перро (Ш. Перро, илл. А. Рейпольский)

После блока военной литературы, которой  я зачитывалась в последнее время, потянуло на сказки, как после солененького на сладкое. Да и лето же, чем не сказка на дворе? :)
В общем, сказок Перро у меня уже собирается неприлично много разных: и с илл. Олейникова, и с илл. Дево, и с Трауготами, с Ломаевым, с Дехтеревым. Но если вы посмотрите хоть одну книгу, то увидите, что ни без одной из них библиотека просто обойтись не может. Да и как вообще можно сравнивать кота в спаогах Ломаева и того же кота в сапогах Рейпольского? Разные котики, разные! И оба нужны!
Вот на обложке книги идут принц с принцессой, а мне все кажется, что это кот в сапогах девушку ведет под руку %)
Содержание:
Спящая Красавица
Золушка, или Хрустальная туфелька
Кот в Сапогах
К этой книжке идеально подойдут еще две книги из этой же серии:
Качество у книг отличное! Очень плотные страницы, слегка тонированные, иллюстрации Рейпольсокго просто великолепно выглядят на них. Очень мне нравится, как Рейпольский рисует людей и костюмы на них - линии тела, движения.

DSC_9788.JPG

Collapse )

Сказки Шарля Перро. Золушка. Спящая Красавица. Кот в Сапогах
В Озоне
В Read.ru

Золушка с Рейпольским сейчас есть еще отдельной книжкой:
Золушка
В Озоне
В Read.ru
Еще книги с илл. Рейпольского:

Бременские музыканты, Джек и бобовый стебель (илл. И. Олейников)

"Не рисую я бытовое, реальное, будничное.
Мне нужно, чтобы был нерв, заряд, внутренняя энергия,
чтобы было, где развернуться." (И. Олейников)

И как же я понимаю художника в его стремлении "развернуться", получить заряд и энергию. Это очень важно именно для творчества в полном смысле его слова.
Честно говоря, с какими только иллюстрациями у меня нет этих сказок, но зная Игоря Юльевича мне всегда интересен его авторский эмоциональный подход к созданию рисунков. Он несомненно очень смелый художник, яркий индивидуалист, который не боится позволить себе выразить себя и свое отношение к героям сказок в иллюстрациях. Это я про уже облетевшее весь интернет интервью художника:

"- Например, в английской сказке "Джек и бобовый росток" я этого Джека сделал таким откровенным мерзавцем, на паучьих ножках, беззубым.
- Зачем? Почему?
- Да потому что он - негодяй! Прилез к этим несчастным великанам по волшебному бобу и обчистил их сверху донизу ни за что. И убил хозяина потом. Вот прилез он к великанам на небо, они там живут своей жизнью. Великаниха – беременная. Они строят дом, расширяются. Встретили его, накормили. А Джек вместо "спасибо" взял ночью и унес все их деньги.
Мало показалось - снова полез наверх. На этот раз за курицей, которая несла золотые яйца. Прилез, а у них уже ребенок родился. Он и курицу, подлец такой, упер. Мало показалось - опять полез. Уволок и поющую арфу. Прямо 1917 год какой-то - экспроприация. И зажил потом в замке на все великанские халявные дела."


"Бременские музыканты" также представлены в оригинальной трактовке художника. И по-моему это вызов - проиллюстрировать настолько самобытно всемирно известные классические сказки. Другое дело, что эта трактовка не для всех и не для каждого (ну, как говорится, на вкус и цвет...). Лично для меня иллюстрации Игоря Юльевича значительно расширяют восприятие каждой сказки от обыденного, позволяя обратить внимание на моменты и вопросы, на которые ранее не обращала внимания, что есть очень хорошо.
Кстати, для детишек постарше очень рекомендую присмотреться к "Путешествию на Тандадрике" с илл.Олейникова (посмотреть книжку можете здесь).
DSC_9688.JPG
Collapse )

Collapse )

Бременские музыканты
В Озоне
В Read.ru
Джек и бобовый стебель
В Озоне
В Read.ru

Шикарные новинки в продаже, к которым очень рекомендую присмотреться пока в Лабе скидка 18% Питер Пэн
В гостях у белого медведя Однажды после лета. Рассказы о Совушке и её друзьях
Хвостатая АБВГдейка. Раскраска-рисовалка, бродилка-находилка по 33 буквам русского алфавита - А. Голубева
Книга "Спящая красавица" Братья ГриммКнига "Спящая красавица" Братья Гримм - с илл. Кристиана Бирмингема!

Спящая красавица (Шарль Перро)

Сказку эту в детстве я не любила вплоть до того, что она вызывала у меня такую скуку, что я готова была читать учебник природоведения. Лежит какая то баба, спит себе по оплошности своих родителей и ждет, когда же некто принц разыщет ее в глубинах мира и поцелует. Скуууука.
Вам это ничего не напоминает? Я таких вот "спящих красавиц" нынче по пальцам посчитать могу среди своих знакомых.
А если принц хорошенький попадается, то там даже целовать не надо - мигом просыпается, соскакивает и к свадьбе готовится.
А еcли вдруг  принц внешне не угодил? Он еще только крадется к ней, а она бдит, дескать, кудряшка принца вьется не в ту сторону, и так раз - туфелькой горшочек с цветком ему на голову бац! И сама вся такая смущенная "Ах ну что вы! Я такая неловкая !" и на коня его своего дракона спустит "Что вы испугались? Он просто поиграть хотел! Да и вообще, пока я спала, все уже на мерседесах летучих летают". "Но принцесса...мне сказали...конь.."  - "Конь-конь, вот и вези на своем коне наши драконьи яйца. А чего ты на меня вылупился? Думал, легко тут одной в тоске одинешеньке было? Дракоша друг мой милый развлекал как мог! Вези-вези давай!...".
Кхм. Вы прослушали вольную реализацию сказки в моем исполнении для взрослых. Но вернемся к книге. Люблю-не люблю, а привлекло меня в этой книжке 2 момента:
1) иллюстрации Оливье Дево
2) полный текст в переводе Ивана Тургенева.
Насчет второго объясняю. Любому логично мыслящему человеку ясно: свадьбой дело не заканчивается (иначе чего бы невесты каждую свадьбу ревели в три ручья), а она, сама жесть-то после свадьбы начинается! Так у принца-то нашего матушка-людоедка оказалась, а сам принц (ну полный дурак!) часто в отъездах бывал, оставляя свою прекрасную уже не спящую красавицу с двумя детишками мальчиком Светлый день и девочкой Ясной зарей наедине. Наивности принца можно только позавидовать, ей-Богу. Принцесса тоже даже не умная нашлась: подставляла детишек вместо того, чтобы втихаря укокошить чудовище (ж я бы за своих детишек точно укокошила).
В общем, инфантильные все герои какие-то. Сказочные.
Дзинь. Мое время истекло. Вы прослушали мнение о книг средне-социопатической личности.
Ах да, чуть не забыла. Книга представлена в двух вариант, оба подарочные, посему  все же купила бюджетный.


DSC_0001

Collapse )

Бюджетный вариант (офсет, уменьшенный формат):

Спящая красавица
В Read.ru

Более доррогой вриант (меловка, увеличенный формат):
Спящая красавица
В Озоне
В Read.ru

А еще, а еще! У нас Вконтакте стартовал розыгрыш!! 

Волшебные сказки (Ш. Перро, илл. Г. А. В. Траугот)

А чего тут вообще, собственно, говорить и думать еще?! :)))
Трауготы - щедеврально.
Сказки Перро - тоже всем давно известны.
А уж тем, кто имеет в наличии сборник "Сказки" Андерсена с иллюстрациями Трауготов, изданный "Речью" немного ранее, вообще и думать нечего - книга по формату только чуть шире Андерсена, в остальном - такое же произведение искусства. Сказки Андерсена с илл. Трауготов можно посмотреть у нас вот здесь, а сказки Гауфа и Гримм - здесь.

В книге 9 сказок:
Ослиная Шкура
Кот в сапогах
Волшебница
Синяя Борода
Спящая красавица
Рикэ-Хохолок
Мальчик-с-пальчик
Золушка
Красная Шапочка

И это достаточно много, учитывая, что нынче Перро издают преимущественно по 1-3 сказки на книгу.
Но что я хочу отметить: для меня иллюстрации Трауготов в этой книге ДРУГИЕ - не такие как в андерсеновской. Меня всегда поражала способность художников быть столь разными, но при этом оставаться узнаваемыми.
Посмотрите здесь на мазки - они тяжелее, насыщеннее, чем в "Сказках" Андерсена (посмотреть их можно у меня в блоге здесь), где, как я подмечала в своем отзыве, отличаются преимущественно легкостью. Здесь же более выраженные цветовые пятна, более заметно начало линий - вот здесь художник сначала прикоснулся кистью и вот сюда повел вверх. И это не прихоть, не способ отличиться - эти диктуется характером самих сказок. Конечно, сказки Шарля Перро другие, существенно отличаются от андерсеновских. Они для меня лично более легкие для восприятия, более детские.
Ну и как всегда, что меня завораживает - как тремя штрихами (!!!) художники умудряются передать все эмоции на лице персонажей сказок так, что прочесть их не составит труда даже ребенку. Причем даже если эти персонажи - животные :)
В общем, да, эта книга встанет у меня в один рядочек с иными книгами, проиллюстрированными Трауготами, и даже чуть выдвинется вперед, почти сравнявшись со "Сказками" Андерсена (что поделать, в той книге у меня автограф художника))

О книге иное: ткань, наклейка на обложке, тиснение вокруг нее, ляссе, шелкография - все достойно, красиво умереть-не-встать-люблю-обожаю-дайте-лекарство-от-книгожадности%)

Обратите внимание на чудесного кота в сапогах, ну каков пижон, а! Уж больно глянулся мне, точной мой кот Лёня, когда наелся и наласкался :))) а еще Рикэ-хохолок (почему все считали его страшным, подскажите? Это же сейчас такой каждый второй!) :))


DSC_4670

Collapse )


Волшебные сказки
В Озоне
В Read.ru

Сказочные миры Антона Ломаева ("Кот в сапогах", "Стойкий оловянный солдатик")

В 2001 году Ломаев был удостоен премии «Странник» в номинации «Лучший художник» за обложки к книгам Тэда Уильямса и Терри Брукса в серии «Наследники Толкина» издательства Азбука.
Динамичные композиции, выразительность лиц и жестов, яркость без пестроты, любовное отношение к деталям – все это выдает незаурядное мастерство художника. В 2001 году за иллюстрации к романам Толкина и Ван Зайчика Антон Ломаев получил премию Всероссийского конгресса фантастов «Странник» в номинации «Художник-иллюстратор».

Я не буду рассказывать о художнике. Лучше меня о своем творчестве расскажет он сам.Скажу только, что это один из моих любимейших современных художников-иллюстраторов. Привожу здесь интересные выдержки из конференции с Антоном Ломаевым на сайте babyblog.ru (полностью всю конференцию можно прочитать на сайте здесь):

- С чего начинается ваш рисунок? Складывается ли у вас сразу целостный образ, или начинаете с какой-то детали, и потом она обрастает подробностями?
-  Я уже довольно долго работал в издательской сфере, когда в составе делегации от книжного Петербурга попал на ярмарку книги в город Лейпциг. Мы там славно проводили время, особенно в литературной пьющей среде в гостинице по вечерам. И вот я бродил по книжным развалам, бесконечным и разнообразным, и день на пятый я загрустил в этом разнообразии от собственной малости, тщетности усилий и прочих мыслей, навеянных бурными вечеринками в этом старинном городе. Ходил-ходил, и доходился до простой мысли, что мне ничего не мешает не ожидая «вкусного» заказа от издателя сделать то, что мне на самом деле хочется. Предельно откровенно искренне, и невзирая на стереотипы современных тенденций в иллюстрации, модности и «хорошего» вкуса. Для подобного прорыва в своей судьбе я выбрал «Русалочку», книгу, тронувшую меня в детстве. Приехал в Россию и тут же стал работать. Книга вышла сентиментальная, «женская» но и искренняя с моей стороны. Это решение, принятое в Лейпциге, серьезно изменило мою жизнь. С тех пор я все меньше и меньше работаю на заказ, пытаюсь жить и работать в жанре иллюстрации как художник, а не ремесленник. AntonLomaev5

- Здравствуйте, Антон! Иллюстрация на обложке "Стойкого оловянного солдатика" немного напоминает картинку из "Азбуки" Бенуа - "Игрушки".
- Мне очень нравится Бенуа, как и вообще круг художников «Мира искусства». Думаю, это доказывает моя последняя работа — «Принцесса на горошине». Но с источником вдохновения вы совсем не угадали. Незадолго до начала работы над «Оловянным солдатиком» моя подруга Лиза из Германии, где она живет, привезла мне в подарок каталог одного немецкого музея быта. Там было все о немецком старом доме, в том числе и о игрушках. Признаюсь, что эта книжка меня вдохновляла и питала во время работы.

- Какую главную функцию должна выполнять детская иллюстрация?
- Детская иллюстрация, как мне кажется, должна развивать воображение. Это в идеале. Хотя тут все не просто, ведь яркий образ может заслонить собственную фантазию ребенка.

- Вы очень красиво рисуете людей, особенно женщин. Некоторые просто как с иконы сошли. Такая красота и энергетика от них. Есть ли у них прототипы или это собирательные образы? Влюбляетесь ли вы в своих героинь?
- Как правило, образ собирательный. Но вот в «Диких лебедях» есть в качестве прообраза реальный человек — дочка моего однокурсника Елизавета Коробейникова. Влюбиться в неё по понятным причинам я не могу, но во внешности у неё многое меня завораживает. Правда, она все эти годы после выхода книги стремительно меняется, успела из девочки превратиться в красивую женщину. В книге — эхо её прежней внешности.

Дам еще ссылку на хороший ресурс: страница художника в интернете, где вы можете наблюдать, какие творения этого мастера уже увидели свет, а над какими ведется работа - Антон Ломаев.

А ниже вы можете посмотреть полностью две сказки с илл. Антона Ломаева.
Если вы помните, я долго искала сборники сказок Андерсена и Перро, таких, чтобы устраивали меня по содержанию (полнота сказок и перевод) и по художественному оформлению. Но таких, к сожалению, пока еще нет. Но издатели радуют нас выпуском штучных сказок в таких шедевральных творениях.
Устоять против иллюстраций Антона Ломаева я не смогла :))

*************************************
"Кот в сапогах". Ну как я могла не купить сказку про кота в таком исполнении? :))) Тем более, кот такой желтоглазый и щекастый...на моего Лёню похож!

DSCN9477

Collapse )

Кот в сапогах в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru

*************************************
Со сказкой "Стойкий оловянный солдатик" у меня особые отношения. В детстве у меня была тоненькая книжка, которую я прочитала в 6 лет. После первого прочтения у меня встал такой ком в горле, который и сейчас возникает сразу, едва я вспоминаю про эту сказку. С тех пор, с 6 лет, я ее не перечитывала. Но сейчас эта сказка, проиллюстрированная Антоном Ломаевым, обретает для меня какое-то новое звучание...слезы наворачиваются в глазах еще и от образов, так великолепно созданных художником.

DSCN9500

Collapse )

Стойкий оловянный солдатик в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru

Другие книги с илл. Ломаева:
В Лабиринте


В Озоне
  

Мальчик с пальчик (Ш. Перро, илл. Б. Дехтерев)

Одна из книг серии "Шедевры книжной иллюстрации детям" от Рипол-классик.
В нашем блоге я уже показывала три книги этой серии - Золотые перья Дракона (показывала здесь), Сказки Жар-птицы, Сказка о Единороге (показывала их здесь)
"Мальчик с пальчик" же дорог мне еще тем, что эту книгу мне подарила мама. Просто так, когда увидела ее в местном магазине. Было неожиданно и приятно.

Несмотря на то, что у меня к этой сказке весьма своеобразное отношение (как так - избавиться от своих детей? Ну как так?), перевод в этой книге мне понравился (переводчик - сам Борис Дехтерёв).
Кроме того, нужно учитывать исторический контекст: версия  сказки Шарля Перро появляется во время большого голода, бывшего в правление Людовика XIV и высвечивает неустойчивость крестьянской жизни и положение детей, которыми первыми жертвовали в случае бедствий.
Мне приходилось читать достаточно жутковатый перевод, который нынче распространен в сборниках (цитирую фрагмент сказки, где людоед подходит ночью к постелям дочерей, когда Мальчик с пальчик поменял им и своим братьям шапочки):
"Он подошел к другой кровати и нащупав шапочки сказал:
- А, вот и они.
Довольный, он быстро зарезал семерых своих дочерей и радостный отправился спать дальше...
На следующее утро людоед проснулся пораньше, чтобы успеть приготовить гостям вкусные мясные кушанья. Он отправился в детскую комнату, где, к своему ужасу, увидел семерых мертвых людоедочек."


У  Бориса Дехтерёва этот фрагмент звучит так:
"Недолго думая, он стащил с кровати одну за другой своих дочерей и засунул их в большой мешок. Потом завязал его покрепче и снес в подвал. И, довольный, пошел досыпать...Людоед утром проснулся и сразу отправился в подвал. развязал мешок, глянул - а там не мальчишки, а его родные дочки!".

При этом, согласно версии Шарля Перро, людоед убивает своих дочерей (информация отсюда). Однако же у меня есть подозрения, что информация здесь дана исходя из первого приведенного мной варианта перевода.

Что касается иллюстраций, то для меня "Мальчик с пальчик" - такая сказка, которую я сложно представляла себе в каких-либо иллюстрациях, поэтому вариант Б. Дехтерёва мне очень понравился. Образы в книге созданы в меру серьезные, как сама сказка; понравилась цветовая гамма иллюстраций и тот общий настрой, который они придают книге.
Если бы я выбирала сборник сказок Перро, то скорее всего остановила бы свой выбор на сборнике с иллюстрациями именно этого художника.

Ниже под катом вся книга и несколько иллюстраций крупным планом.

DSCN8956
Collapse )

Мальчик с пальчик в Лабиринте
В Озоне
В Read.ru
В Майшопе
Мальчик с пальчик mini в Лабиринте

Еще книги с илл. Б. Дехтерева: